The cold winter air kisses my rosy cheeks. It tosses my hair and electrifies my soul. My touch, icy, sliding my grip within the cracks of your fingers, we grasp each other tighly and let our warmth soak through our skin, radiating light within our eyes.
The two are fluid in motion and harmonized in thought, as they stroll from civilization. As every moment passes, the grass they wander through grows taller and silhouetted trees appear on the horizon in front of the rising sun.
From the valley to the sea they travel. Rolling through the motion of the ocean, their hairs dancing in the wind, intertwined within another. Sunrise, sunset, they watch the world together, as it's their kingdom, they conquer.
And as time elapses, their bodies begin to wobble but they continued to stroll together just as often, no more, no less. Until one day, as a pair, their muscles failed them and they retired to ther bed, softer than a dense bud cushioned fur and equally as warm."
-Taylor & Alice
The title is in vietnamese, which means "we love until our hair turns all grey". It sounds much more beautiful in vietnamese :)
Direct translation: "love until grey head".

Il n'est rien de réel que le rêve et l'amour.
ReplyDelete